روز گذشته (۱۵ اردیبهشت‌ماه) سالروز تأسیس روزنامه تهران‌تایمز، قدیمی‌ترین روزنامه انگلیسی‌زبان ایران بود؛ نخستین نسخه روزنامه تهران‌تایمز ۱۵ اردیبهشت‌ماه سال ۱۳۵۸ یعنی کمتر از ۹۰ روز پس از پیروزی انقلاب اسلامی منتشر شد، یعنی حتی پیش از انتشار روزنامه جمهوری اسلامی. دیروز هم به مناسبت چهل و ششمین سالگرد تأسیس روزنامه تهران‌تایمز، مراسمی با حضور اهالی رسانه و میهمانان خارجی در خانه روزنامه‌نگاران شهر برگزار شد.

تهران‌تایمز؛ سرمایه‌ رسانه‌ای ایران

آگاه: محمدمهدی رحمتی، مدیرعامل خبرگزاری مهر و مدیرمسئول روزنامه تهران‌تایمز در این مراسم ضمن تشکر از سفرا، نمایندگان کشورها و کسانی که در مراسم سالگرد تأسیس روزنامه بین‌المللی تهران‌تایمز حضور داشتند، گفت: امروز ما تنها سالگرد یک رسانه را جشن نمی‌گیریم، بلکه حضور مستمر، مؤثر و حرفه‌ای نهادی رسانه‌ای را گرامی می‌داریم که از دل تحولات پس از انقلاب اسلامی برخاست و به نخستین روزنامه انگلیسی‌زبان جمهوری اسلامی ایران تبدیل شد. رسانه‌ای که در چهار دهه گذشته، روایتگر صبور و مسئولیت‌پذیر ایران در عرصه بین‌الملل بوده است.
وی افزود: تهران‌تایمز از همان ابتدا مأموریت خود را به‌طور شفاف تعریف کرده است؛ بازتاب تصویری صادقانه، متعادل و دقیق از ایران، برای مخاطب جهانی. این روزنامه، همواره کوشیده است تا رسانه شایسته جمهوری اسلامی ایران در سطح بین‌الملل باشد و با تمرکز بر امر ملی، تلاش کرده است روایتی واقع‌گرا، بدون دست‌کاری و اغراق از کشورمان ارائه دهد.

اینکه رقیب نداریم، خوشحالی ندارد
مدیرعامل خبرگزاری مهر ادامه داد: در جهانی که اغلب روایت‌ها از ایران با واسطه و گاه از پشت عینک‌های سیاسی و رسانه‌ای غربی منتشر می‌شود، وجود رسانه‌ای که بتواند دیدگاه بومی، ملی و تحلیلی را به زبان بین‌المللی منتقل کند، نعمتی استراتژیک است. تهران‌تایمز تلاش کرده این وظیفه را با درایت، صبوری و حرفه‌ای‌گری به انجام برساند.
تهران‌تایمز جزو معدود رسانه‌های کشور با هدف‌گذاری مخاطب خارجی است. متاسفانه در این زمینه ایران ضعف زیادی دارد و ازاین‌جهت می‌توان گفت تهران‌تایمز رقبای انگشت‌شمار و بسیار اندکی دارد که البته این موضوع برای ما هم جای خوشحالی ندارد.
رحمتی یکی از شاخص‌ترین ویژگی‌های تهران‌تایمز را ساختار چابک آن دانست و گفت: تهران‌تایمز، با تیمی محدود اما منسجم، توانسته است سرعت و دقت را در تهیه و تولید محتوا با هم تلفیق کند. این چابکی، نه فقط در تحریریه بلکه در کل ساختار مدیریتی و عملیاتی این رسانه دیده می‌شود. چنین انعطافی در محیطی که سرعت تحولات رسانه‌ای روزبه‌روز بیشتر می‌شود، یک مزیت رقابتی بزرگ به شمار می‌آید. در کنار این ساختار چابک، آنچه تهران‌تایمز را از بسیاری از رسانه‌ها متمایز می‌کند، روحیه همبستگی، تعهد و همیت حرفه‌ای روزنامه‌نگاران آن است. وی با تقدیر از سردبیر این روزنامه گفت: در این مسیر، نقش سردبیر روزنامه بسیار کلیدی بوده است. مدیریت حرفه‌ای، دیدگاه تحلیلی و اشراف دقیق سردبیر تهران‌تایمز بر تحولات بین‌المللی، عامل مهمی در شکل‌گیری یک محتوای وزین، منظم و اثرگذار در این روزنامه بوده است. با این‌همه شاید یکی از سرمایه‌های کمتر دیده‌شده اما بسیار ارزشمند تهران‌تایمز، دانش سازمانی است که به‌صورت طبیعی و زنده بین نسل‌های مختلف روزنامه‌نگاران در این مجموعه منتقل شده است. برخلاف بسیاری از رسانه‌ها که با تغییر نسل، دچار گسست یا ازدست‌دادن حافظه حرفه‌ای خود می‌شوند، در تهران‌تایمز این انتقال دانش به‌درستی و به‌صورت مداوم اتفاق افتاده و موجب شکل‌گیری یک فرهنگ حرفه‌ای پایدار شده است.

سکویی مهم برای رساندن صدای ایران به جهان
زونگ پی‌وو، سفیر چین در ایران یکی از میهمانان خارجی حاضر در این مراسم گفت: کنفوسیوس، فیلسوف باستانی چین، گفته است «در پنجاه‌سالگی، فرمان آسمان را شناختم.» تهران‌تایمز، به‌عنوان تاثیرگذارترین نشریه انگلیسی‌زبان ایران طی ۴۶ سال گذشته، همواره پایبندی به مأموریت تأسیس خود و اصول گزارش‌دهی عینی و منصفانه را حفظ کرده است.
زونگ پی‌وو با اشاره به عملکرد موفق تهران‌تایمز افزود: این رسانه، دستاوردهای توسعه‌ای ایران و جذابیت‌های فرهنگی منحصربه‌فرد آن را به روشی زنده، با نگارشی گرم و تاثیرگذار معرفی کرده و موضوعات حساس منطقه‌ای و بین‌المللی را با دیدگاهی مستقل و هوشمندانه تحلیل کرده است. تهران‌تایمز که هم در داخل مورد ستایش و هم در خارج مورد شناسایی خوانندگان بین‌المللی بی‌شماری قرار گرفته است، به سکویی مهم برای رساندن صدای ایران به جهان تبدیل شده است.
سفیر چین در ایران با خطاب قراردادن حاضران، بیان کرد: دوستان عزیز! رییس‌جمهور شیء جین‌پینگ، در ابتکار تمدن جهانی تاکید کرده است که همه کشورها باید احترام به تنوع تمدن‌ها، تبادلات قوی مردمی و همکاری بین‌المللی و همچنین ارتقای درک و دوستی متقابل بین ملت‌ها را ترویج کنند. وی با تاکید بر نقش رسانه‌ها در ایجاد تبادلات دوستانه بین کشورها، گفت: رسانه‌ها نقش پلی مهم را در تبادلات دوستانه میان کشورها و یادگیری متقابل تمدن‌ها ایفا می‌کنند. به‌عنوان‌مثال در روابط چین و ایران، این دو کشور دوستان و شرکای قابل‌اعتماد یکدیگرند که تبادلات نزدیک و همکاری در تمامی حوزه‌ها دارند و همکاری رسانه‌ای، بخش جدایی‌ناپذیری از این روابط است.

پایمردی بچه‌های تهران‌تایمز ستودنی است
در ادامه این مراسم حجت‌الاسلام‌والمسلمین محمد قمی، رییس سازمان تبلیغات اسلامی با تبریک چهل و ششمین سالگرد تأسیس روزنامه تهران‌تایمز، گفت: تهران‌تایمز زمانی که آغاز شد صدای مردم ایران در دنیا بود و این نهضت همچنان ادامه دارد. شاید سِر موفقیت در اینجا وجود انسان‌های مصممی بوده است که وفاداری‌شان به حقیقت را با یک استقامتی پیوند زدند. وی افزود: اگر ما دغدغه مظلومیت مردم فلسطین را داریم، می‌توانستیم یک‌دفعه از این دغدغه روایت کنیم و بگذریم، اما پایمردی بچه‌های تهران‌تایمز در طول این سال‌ها ستودنی است. منتظر درخشش بیشتر تهران‌تایمز هستیم. اصل حضورمان تشکر از بچه‌های تهران‌تایمز است.

نسبت به جایی که هستیم احساس رضایت نمی‌کنیم
محمد صرفی، سردبیر روزنامه تهران‌تایمز، در حاشیه این مراسم در گفت‌وگو با خبرنگار روزنامه «آگاه»، در خصوص جایگاه رسانه‌ای روزنامه تهران‌تایمز در منظومه رسانه‌ای کشور، گفت: خوشبختانه تهران‌تایمز از جایگاه خوبی در منظومه رسانه‌ای کشور برخوردار و در خارج از کشور کم‌وبیش شناخته شده است. البته که تا رسیدن به وضع مطلوب و آرمانی فاصله زیادی داریم و خودمان هم نسبت به آن آگاه هستیم. به‌هرحال مأموریت ما بین‌المللی تعریف شده و در سطح منطقه و جهانی رقبای بسیار گردن‌کلفت و باسابقه‌ای داریم. ما خودمان را در رقابت با آنها می‌دانیم، هر چند این رقابت به هیچ عنوان متوازن نیست. از این منظر به هیچ عنوان نسبت به جایی که هستیم احساس رضایت نمی‌کنیم و باید خیلی بیش از اینها کار و فعالیت کنیم. وی در پاسخ به این سؤال که چطور روزنامه تهران‌تایمز، بیش از یک روزنامه، یک سرمایه رسانه‌ای است، توضیح داد: به نظرم اولین علت این موضوع اخلاص پایه‌گذاران این روزنامه است. تهران‌تایمز را یک هندی به نام مرحوم عرفان پرویز انصاری پایه‌گذاری کرد. او ایرانی نبود، اما دوستدار ایران و انقلاب بود. به نظرم انگیزه و اخلاص این افراد در کارشان، در این موضوع مؤثر بوده است. نکته دیگری که می‌توانم به آن اشاره کنم بحث استانداردهای حرفه‌ای است. تهران‌تایمز از ابتدا کوشیده در وسع خودش حرفه‌ای عمل کند. وقتی شما سعی می‌کنید حرفه‌ای باشید، این موضوع روی خروجی کارتان اثرش را می‌گذارد. البته که حرفه‌ای‌بودن هم مراتبی دارد و ما هم ادعا نداریم که کاملاً حرفه‌ای هستیم، اما سعی داریم اینگونه باشیم. صرفی در خصوص بخش «سپر ایران» در روزنامه تهران‌تایمز بیان کرد: همه می‌دانیم که تبلیغات منفی علیه ایران در رسانه‌های غربی خیلی زیاد است. به بهانه‌های مختلف راست و دروغ را به هم می‌بافند و سعی دارند تصویری تاریک از ایران به مخاطب خود ارائه کنند. روزانه گزارش‌ها و مقالات تحلیلی مختلفی علیه ایران منتشر می‌شود. ما اینها را رصد می‌کنیم و سعی داریم به‌اندازه توان و وسع خودمان به برخی از مهم‌ترین آنها پاسخ بدهیم و به این وسیله روشنگری کنیم. مجموعه این مطالب در صفحه اول سایت روزنامه در قسمتی به نام «سپر ایران» منتشر می‌شود.
سردبیر روزنامه تهران‌تایمز در مورد افق و چشم‌انداز این رسانه در سال‌های پیش رو، گفت: اگر بخواهم به‌طور خلاصه بگویم، به نظرم تهران‌تایمز باید در دو زمینه سرمایه‌گذاری کند؛ یکی رفتن به سمت تولیدات تصویری و دیگری بهره‌گیری از هوش مصنوعی. ذائقه مخاطب امروز محتوای تصویری را بیشتر می‌پسندد. البته که محتوای تصویری جذاب و اثرگذار هم قطعاً بر پایه یک متن قوی و خوب است. تبدیل محتوای متنی عمیق و خوب به محتوای تصویری جذاب، در برد کار هر رسانه‌ای در دنیای امروز مؤثر است. در زمینه هوش مصنوعی هم باید بگویم رسانه‌ای که در این میدان وارد نشود یا دیر وارد شود، احتمالاً به‌سرعت از سیر تحولات جا خواهد ماند و از گردونه رقابت دور می‌ماند. به نظرم تهران‌تایمز در سال‌های پیش رو اگر بتواند در این دو زمینه خوب عمل کند، آینده بهتری خواهد داشت.
صرفی در پایان افزود: این نکته را هم باید در پایان اضافه کنم که مهم‌ترین سرمایه هر رسانه‌ای نیروی انسانی آن است. روح رسانه، برخورداری از نیروی انسانی پرانگیزه، خلاق، دارای دانش، حرفه‌ای و تشنه پیشرفت است. تهران‌تایمز هم اگر می‌خواهد مؤثر باشد باید چنین نیروهایی را در درجه اول حفظ کند و در مراحل بعدی جذب کند و پرورش دهد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.