فرهنگستان زبان و ادب فارسی
-
با حضور رئیسجمهور و با تجلیل از رضا داوری اردکانی
برگزیدگان چهل و سومین دوره کتاب سال معرفی شدند
چهلوسومین دوره جایزه کتاب سال، با اعلام برگزیدگان به کار خود پایان داد.
-
حفظ میراث مفاخر، تنها با تکیه بر اصالت زبانی ممکن نیست
در روزهای گذشته، مراسم بزرگداشت مولانا جلالالدین محمد بلخی در دانشگاه سلجوق قونیه با حاشیههایی فراتر از یک رویداد معمول فرهنگی همراه شد. شهرام ناظری، خواننده شناختهشده موسیقی سنتی ایران، در جریان سخنرانی خود در این مراسم، اظهاراتی را پیرامون نحوه پاسداشت مفاخر فرهنگی در ایران و ترکیه مطرح کرد که بازتابهای گستردهای در محافل فرهنگی و رسانهای داشت.
-
فتحالله مجتبایی، استاد فلسفه و ادیان در زادروز ۹۸ سالگی خود:
در روزگار ما، تحصیلات با «گلستان» و «بوستان» شروع میشد
فتحالله مجتبایی با بیان اینکه نسل جوان از خود بیگانه شده است، میگوید در کتابهای درسی ما چیزهایی میگذارند که آدم خجالت میکشد و از کتابهای درسی که دست جوانهای مملکت میدهند، آدم شرمنده میشود.
-
یادبود «سیدفتحالله مجتبایی» برگزار میشود
نهصدوبیستوششمین شب از سلسله شبهای مجله بخارا با همکاری مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی، به «سیدفتحالله مجتبایی» اختصاص یافته است که سهشنبه هجدهم آذر، ساعت ۱۲ ظهر برگزار میشود.
-
به بهانه سالروز درگذشت طاهره صفارزاده
زنی که شعر برایش ابزاری برای مبارزه بود، نه کسب شهرت
طاهره صفارزاده چهارم آبانماه سال ۱۳۸۷، بعد از ۷۲ سال زندگی از دنیا رفت، او ۲۷ آبانماه ۱۳۱۵ در سیرجان به دنیا آمد و در کودکی پدر و مادرش را با فاصله زمانی اندکی از دست داد. طاهره نخستین شعرش را در ۱۳ سالگی سرود و نخستین جایزه شعر را نیز در سال چهارم دبیرستان به پیشنهاد محمدابراهیم باستانیپاریزی که دبیر دبیرستان بهمنیار بود، از رئیس آموزش و پرورش استان گرفت.
-
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مطرح کرد
تلاش نهادهای فرهنگی برای حمایت از کامران فانی و میراث او
غلامرضا امیرخانی با تاکید بر جایگاه استاد کامران فانی، گفت: اگر استاد فانی یا خانواده ایشان برای اهدای کتابهای ایشان به کتابخانه ملی اقدام کنند، قطعا برای کتابخانه افتخار است اما مسئله مهم در حال حاضر، سلامتی ایشان است.
-
نگاهی به عملکرد فرهنگستان زبان و ادب فارسی درخصوص واژهگزینی
چرا واژگان مصوب فرهنگستان استفاده نمیشوند؟
اگر از پرسهزنان فضای مجازی باشید احتمالاً هرچند وقت یکبار میبینید که جریان جوک و شوخی با واژههایی که فرهنگستان زبان و ادب فارسی میگزیند راه میافتد و واژههای انتخاب شده به جای اینکه راه خود را به ادبیات روزمره مردم باز کنند، راهی شوخیهای مجازی و واقعی میشوند و گاهی همین شوخیها عملکرد فرهنگستان زبان و ادب فارسی را هم زیر سوال میبرد.
-
-
موسی اسوار،چهره برجسته زبان و ادبیات عرب در ایران درگذشت
موسی اسوار، ادیب، مترجم زبان عربی و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی، زاده سوم مرداد ۱۳۳۲ بود و در پی دورهای بیماری بامداد روز گذشته، سهشنبه، چهارم شهریور از دنیا رفت.